Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    bronze age

    US /brɑnz edʒ/

    ・

    UK /brɔnz eidʒ/

    A1 初級
    n.名詞青銅器時代
    The Bronze Age followed the Stone Age.

    動画字幕

    歴史上最大の陰謀? (Mother of all history conspiracies?)

    08:51歴史上最大の陰謀? (Mother of all history conspiracies?)
    • The Bronze Age, that has supposedly began 5000 years ago.

      5000年前に始まったとされる青銅器時代。

    • The Bronze Age, that has supposedly begun 5,000 years ago.

      アンティークと暗黒時代は、16~18世紀に発明され、19~20世紀に研磨されたファントムです。

    B2 中上級

    ストーンヘンジ | ダン・スノーが巡る、イングランドを形作った10の場所 (Stonehenge | 10 Places That Made England with Dan Snow)

    07:04ストーンヘンジ | ダン・スノーが巡る、イングランドを形作った10の場所 (Stonehenge | 10 Places That Made England with Dan Snow)
    • Neolithic and Bronze Age people put effort and soul into building and reshaping this colossal structure.

      家族を養い、住まいを提供しなければなりませんでした。

    • Neolithic and Bronze Age people put effort and soul into building and reshaping this colossal structure.

      新石器時代と青銅器時代の人々は、この巨大な構造物を建設し、再構築するために労力と魂を注ぎました。

    B1 中級

    愛こそ道 | マイケル・カリー司教による感動的な説教 - ロイヤルウェディング - BBC (Love is the way | Bishop Michael Curry's captivating sermon - The Royal Wedding - BBC)

    13:40愛こそ道 | マイケル・カリー司教による感動的な説教 - ロイヤルウェディング - BBC (Love is the way | Bishop Michael Curry's captivating sermon  - The Royal Wedding - BBC)
    • There was no Bronze Age without fire, no Iron Age without fire, no Industrial Revolution without fire.

      私たちの家庭や家族を想像してみてください。

    • Fire made it possible. There is no there was no Bronze Age without fire

      火はそれを可能にした。火のない青銅器時代はなかった

    B1 中級

    世界の歴史年表 (Timeline of World History)

    17:24世界の歴史年表 (Timeline of World History)
    • So, on this chart, history is divided into six main time periods: the Early Bronze Age, the Bronze Age, the Iron Age, Classical Antiquity, the Middle Ages, and

      そして、もし地球のprehistoryについて話しているなら、それは約45億年遡ります。

    • The Bronze Age gets its name based on the fact that humans first started to make things out of bronze around the same time that they first developed writing.

      ですので、このチャートでは、歴史は6つの主要な時代に分けられています。

    B1 中級

    ロンドン - 都市ビデオガイド (London - City Video Guide)

    06:14ロンドン - 都市ビデオガイド (London - City Video Guide)
    • The story of London began in the Bronze Age,

      その言語と文学ほど素晴らしいものはありません

    • The story of London began in the Bronze Age,

      ロンドンの始まりは青銅器時代であることが分かっていますが

    B1 中級

    人類の新史 – 人新世 (A New History for Humanity – The Human Era)

    07:53人類の新史 – 人新世 (A New History for Humanity – The Human Era)
    • Around the year 4000, 8000 years ago from today, humans started to use metal for the first time, learning to mix tin and copper and kickstarting what we know as the Bronze Age around the year 5000.

      この時期 この周辺から

    • learning to mix tin and copper and kick-starting what we know as the Bronze Age around the year 5000.

      その人類に普遍な暦で言えば

    B1 中級

    BBC 6 Minute English 2016年3月17日 - おとぎ話に何があるか (BBC 6 Minute English March 17, 2016 - What's in a fairy tale)

    06:06BBC 6 Minute English 2016年3月17日 - おとぎ話に何があるか (BBC 6 Minute English March 17, 2016 - What's in a fairy tale)
    • Dr J Tehrani: Yep, going right back to the Bronze Age.

      テヘラニ博士:そうですね、青銅器時代までさかのぼります。

    • Yep, going right back to the Bronze Age.

      いくつかの恐竜の骨を見て、恐竜がどのような姿をしていたのかを再構築しようとしているような気がします。

    B1 中級

    ザルツブルク、オーストリア:ザルツブルクとその周辺 (Salzburg, Austria: Salzburg and Surroundings)

    05:14ザルツブルク、オーストリア:ザルツブルクとその周辺 (Salzburg, Austria: Salzburg and Surroundings)
    • A briny spring sprung here, attracting Bronze Age people.

      ハルツシュタットは平和のオアシスです。

    • here to get salt. A briny spring sprung here, attracting Bronze Age people.

      塩を得るためにここに来ました。青銅器時代の人々を惹きつけていました。

    B2 中上級

    シェットランド諸島 | スコットランドの驚くべき隠された宝 (The Shetland Islands | The Unbelievable Hidden Treasure of Scotland)

    13:17シェットランド諸島 | スコットランドの驚くべき隠された宝 (The Shetland Islands | The Unbelievable Hidden Treasure of Scotland)
    • But we're surrounded by 5,000 years of history from the Neolithic to the Bronze Age, Iron Age and the Vikings.

      しかし、私たちは新石器時代から青銅器時代、鉄器時代、ヴァイキングまで、5000年の歴史に囲まれている。

    • But we're surrounded by 5,000 years of history, from the Neolithic to the Bronze Age, Iron Age, and

      私はあなたが欲しい。

    B1 中級

    2025年が人生で最も重要な年である理由|ピーター・レイデン (Why 2025 is the single most pivotal year in our lifetime | Peter Leyden)

    15:092025年が人生で最も重要な年である理由|ピーター・レイデン (Why 2025 is the single most pivotal year in our lifetime | Peter Leyden)
    • And I use age in a very explicit way, which is when you talk about a different age that humans enter, like oh, the humans, you know, entered the Bronze Age or the Iron Age.

      そして、私は「時代」という言葉を非常に明確な意味で使っています。それは、人間が別の時代に入ることを話すとき、例えば「人間は青銅器時代や鉄器時代に入った」と言うような場合です。

    • And I use age in a very explicit way, which is when you talk about a different age that humans enter, like, "Oh, the humans, you know, entered the Bronze Age or the Iron Age," I mean, you're talking about essentially a fundamental game-changing technology, a breakthrough, a step change in our abilities that once you cross that threshold, you don't go back.

      デジタルコンピューターによる私たちの精神力の増幅、その爆発的な増幅を目にすることになるでしょう。

    B1 中級